-
1 how come
(for what reason: How come I didn't get any cake?) dlaczego -
2 how
[hau]advhow lovely/awful! — jak cudownie/okropnie!
* * *1. adverb, conjunction1) (in what way: How do you make bread?) jak2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) jak3) (by what means: I've no idea how he came here.) jak, w jaki sposób4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) jak5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) dlaczego•- however2. conjunction(in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) w jakikolwiek sposób, bez względu na to jak- how come
- how do you do? -
3 come
[kʌm]1) ( movement towards) ( on foot) przychodzić (przyjść perf); ( by car etc) przyjeżdżać (przyjechać perf)3) ( reach)to come to — sięgać (sięgnąć perf) or dochodzić (dojść perf) do +gen
to come to power — obejmować (objąć perf) władzę
to come to a decision — podejmować (podjąć perf) decyzję
4) ( occur)5) (be, become)Phrasal Verbs:- come by- come in- come off- come on- come out- come to- come up* * *1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) przyjść2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) nadchodzić3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) następować4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) stawać się5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) dochodzić6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) czynić2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) Ale ale!, Ejże!, NO no!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come -
4 come about
viit came about that … — stało się tak, że …
* * *(to happen: How did that come about?) stawać się -
5 come along
vi* * *1) (to come with or accompany the person speaking etc: Come along with me!) towarzyszyć2) (to progress: How are things coming along?) postępować -
6 come to
1. viocknąć się ( perf)2. vt fus* * *(to regain consciousness: When will he come to after the operation?) przychodzić do siebie -
7 come by
vt fus* * *(to get: How did you come by that black eye?) zdobywać -
8 end
[ɛnd] 1. n 2. vtkończyć (skończyć perf), zakańczać (zakończyć perf)3. vito stand on end — hair stawać (stanąć perf) dęba
to bring to an end, put an end to — kłaść (położyć perf) kres +dat
to this end, with this end in view — w tym celu
Phrasal Verbs:- end up* * *[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) koniec2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) koniec, zakończenie3) (death: The soldiers met their end bravely.) śmierć4) (an aim: What end have you in view?) cel5) (a small piece left over: cigarette ends.) resztka, końcówka2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) (s)kończyć się- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end -
9 do
[duː] 1. pt did, pp done, aux vbhe didn't seem to care — wydawało się, że go to nie obchodzi
2) ( to form questions)3) ( for emphasis) istotnie, rzeczywiścieshe does seem rather late — istotnie, wydaje się, że się spóźnia
oh do shut up! — och, zamknij się wreszcie! (inf)
4) ( in polite expressions) (bardzo) proszędo sit down/help yourself — (bardzo) proszę usiąść/poczęstować się
do you agree? — yes, I do/no, I don't — zgadzasz się? — tak/nie
who made this mess? — I did — kto tak nabałaganił — ja
6) ( in question tags) prawdayou like him, don't you? — lubisz go, prawda?
2. vtI don't know him, do I? — przecież go nie znam
what do you do (for a living)? — czym się Pan/Pani zajmuje?
we're doing "Othello" at school — ( studying) przerabiamy w szkole "Otella"; ( performing) gramy w szkole "Otella"
2) (AUT etc) ( of distance)3. viwe've done 200 km already — zrobiliśmy już 200 km; ( of speed)
1) (act, behave) robić (zrobić perf)do as I tell you — rób, jak ci każę
you did well to come so quickly — dobrze zrobiłeś, że tak szybko przyszedłeś
2) ( get on) radzić sobiehe's doing well/badly at school — dobrze/źle sobie radzi w szkole
how do you do? — miło mi Pana/Panią poznać
4) ( be sufficient) starczać (starczyć perf), wystarczać (wystarczyć perf)that'll do — ( is sufficient) (to) wystarczy
that'll do! — ( in annoyance) starczy już!
4. n ( inf)to make do with — zadowalać się (zadowolić się perf) +instr
impreza f (inf)* * *[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) robić6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) skończyć, przebyć7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) robić8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) wystarczyć, odpowiadać9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) pracować, uczyć się, robić10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) prosperować11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) układać, robić12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) zachowywać się13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) oddać (cześć)14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) powodować15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) zwiedzać2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) zabawa, impreza- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with -
10 strike
[straɪk] 1. n( of workers) strajk m; ( attack) uderzenie nt2. vt; pt, pp struckperson, thing uderzać (uderzyć perf); oil etc natrafiać (natrafić perf) na +acc; deal zawierać (zawrzeć perf); coin, medal wybijać (wybić perf); ( fig) ( occur to) uderzać (uderzyć perf)3. vi; pt, pp struckworkers strajkować (zastrajkować perf); illness, snake atakować (zaatakować perf); clock bić, wybijać (wybić perf) godzinę; killer uderzać (uderzyć perf)to strike a balance — zachowywać (zachować perf) proporcje
to strike a bargain with sb — ubijać (ubić perf) z kimś interes
when personal disaster strikes … — gdy kogoś dotknie osobiste nieszczęście, …
to strike a match — zapalać (zapalić perf) zapałkę
Phrasal Verbs:* * *1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) uderzać2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) uderzać, atakować3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) krzesać4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strajkować5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) natrafić na6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) wybijać, uderzać7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) robić wrażenie8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) wybijać9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) ruszyć10) (to lower or take down (tents, flags etc).) zwijać, opuszczać2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) strajk2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) odkrycie•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up -
11 show
[ʃəu] 1. n( of emotion) wyraz m, przejaw m; ( flower show etc) wystawa f; ( THEAT) spektakl m, przedstawienie nt; (FILM) seans m; (TV) program m rozrywkowy, show m2. vt; pt showed, pp shown( indicate) pokazywać (pokazać perf), wykazywać (wykazać perf); ( exhibit) wystawiać (wystawić perf); (illustrate, depict) pokazywać (pokazać perf), przedstawiać (przedstawić perf); courage, ability wykazywać (wykazać perf); programme, film pokazywać (pokazać perf)3. vito show sb to his seat/to the door — odprowadzać (odprowadzić perf) kogoś na miejsce/do drzwi
to show a profit/loss ( COMM) — wykazywać (wykazać perf) zyski/straty
it just goes to show that … — to tylko świadczy o tym, że…
to ask for a show of hands — prosić (poprosić perf) o głosowanie przez podniesienie ręki
Phrasal Verbs:- show in- show off- show out- show up* * *[ʃəu] 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) pokazywać2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) być widocznym3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) wystawiać, grać, być wystawianym, być granym4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) wskazywać5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) oprowadzać6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) pokazywać7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) świadczyć8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) okazywać2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) wystawa, występ, program2) (a display or act of showing: a show of strength.) pokaz3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) pokaz, pozór4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) pokaz, pozory5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) popis•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up -
12 land
[lænd] 1. n( area of open ground) ziemia f; (property, estate) ziemia f, grunty pl; ( as opposed to sea) ląd m; ( country) kraj m, ziemia f ( literary)2. vi ( lit, fig) 3. vtto go/travel by land — jechać (pojechać perf)/podróżować lądem
to land on one's feet ( fig) — spadać (spaść perf) na cztery łapy (inf)
to land sb with sth ( inf) — zwalać (zwalić perf) komuś coś na głowę (inf)
Phrasal Verbs:- land up* * *[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) ląd2) (a country: foreign lands.) kraina3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) ziemia4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) ziemia2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lądować2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) dobić do brzegu, wydobyć na brzeg3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) wylądować•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
(typ samochodu terenowego)- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
13 close
I 1. [kləus] adj( near)2. advclose to — blisko +gen; friend, relative, ties bliski; writing, print drobny; texture gęsty, ścisły; examination, look dokładny; contest wyrównany; weather parny; room duszny
close to/up — z bliska
II 1. [kləuz] vtclose at hand —
door, window zamykać (zamknąć perf); sale, deal finalizować (sfinalizować perf); conversation, speech zakańczać (zakończyć perf)Phrasal Verbs:- close in2. vi3. nto close (with) — kończyć się (zakończyć się perf) ( +instr)
koniec mthe shops/libraries close on Saturdays at one p.m. — sklepy/biblioteki zamyka się w soboty o trzynastej
* * *I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blisko2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) ciasno2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) bliski2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) wyrównany3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) dokładny4) (tight: a close fit.) ciasny5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) duszny6) (mean: He's very close (with his money).) skąpy7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tajemniczy•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zamykać2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) zamykać (się)3) (to complete or settle (a business deal).) zawierać2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) koniec- close up -
14 instruct
[ɪn'strʌkt]vt( teach)to instruct sb in sth — szkolić (wyszkolić perf) kogoś w czymś; ( order)
to instruct sb to do sth — instruować (poinstruować perf) kogoś, żeby coś zrobił
* * *1) (to teach or train (a person in a subject or skill): Girls as well as boys should be instructed in woodwork.) kształcić2) (to order or direct (a person especially to do something): He was instructed to come here at nine o'clock; I have already instructed you how to cook the meat.) pouczyć•- instructive
- instructively
- instructiveness
- instructor -
15 let
[lɛt] 1. pt, pp let, vtto let sb do sth — pozwalać (pozwolić perf) komuś coś robić
to let sb know sth — powiadamiać (powiadomić perf) kogoś o czymś
"to let" — "do wynajęcia"
2. vito let go —
( release one's grip) puszczać się (puścić się perf)3. vtto let go of sth — puszczać (puścić perf) coś
to let o.s. go — ( relax) rozluźniać się (rozluźnić się perf); (neglect o.s.) zaniedbywać się (zaniedbać się perf)
Phrasal Verbs:- let down- let in- let off- let on- let out- let up* * *I [let] present participle - letting; verb1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) pozwolić2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) spowodować że3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) niech•- let someone or something alone/be
- let alone/be
- let down
- let fall
- let go of
- let go
- let in
- out
- let in for
- let in on
- let off
- let up
- let well alone II [let] present participle - letting; verb(to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) wynajmować, odnajmować- to let -
16 number
['nʌmbə(r)] 1. nliczba f; (of house, bus etc) numer m2. vta number of — kilka +gen
any number of — wiele (różnych) +gen
wrong number ( TEL) — pomyłka
* * *1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) liczba, numer2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) (znaczna) ilość3) (one issue of a magazine: the autumn number.) numer4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) numer2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) ponumerować2) (to include: He numbered her among his closest friends.) zaliczać3) (to come to in total: The group numbered ten.) liczyć•- number-plate
- his days are numbered
- without number -
17 place
[pleɪs] 1. nmiejsce nt; ( in street names) ≈ ulica f2. vtto take sb's/sth's place — zajmować (zająć perf) czyjeś miejsce/miejsce czegoś
to get a place at college/university — dostawać się (dostać się perf) do kolegium/na uniwersytet
to be placed first/third — plasować się (uplasować się perf) na pierwszym/trzecim miejscu
to change places with sb — zamieniać się (zamienić się perf) (miejscami) z kimś
to put sb in their place ( fig) — pokazywać (pokazać perf) komuś, gdzie jest jego miejsce
to place an order with sb (for sth) — składać (złożyć perf) u kogoś zamówienie (na coś)
* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miejsce2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miejsce3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) plac, dom4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miejsce5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miejsce6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miejsce7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miejsce8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sprawa9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miejsce10) (house; home: Come over to my place.) dom11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) miejsce2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) umieszczać2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) umiejscowić•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
18 return
[rɪ'təːn] 1. n( going or coming back) powrót m; (of sth stolen, borrowed, bought) zwrot m; (from land, shares, investment) dochód m; ( tax etc) zeznanie ntin return (for) — w zamian (za +acc)
- returns2. cpdjourney, ticket powrotny; match rewanżowy3. vi4. vtif the illness/pain returns, … — jeśli wystąpi nawrót choroby/bólu, …
greetings, sentiment odwzajemniać (odwzajemnić perf); sth borrowed, stolen, bought zwracać (zwrócić perf); verdict wydawać (wydać perf); ball ( during game) odsyłać (odesłać perf); ( POL) wybierać (wybrać perf) (do parlamentu)I promise I'll return the favour some day — obiecuję, że kiedyś się odwdzięczę
Phrasal Verbs:* * *[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) (po)wrócić2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) odłożyć z powrotem, zwrócić3) (I'll return to this topic in a minute.) powrócić4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) odwzajemnić5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) wybierać6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) ogłosić7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) odbić2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) powrót2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilet powrotny•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
19 sure
[ʃuə(r)] 1. adj 2. adv ( inf) (esp US)that sure is pretty, that's sure pretty — to jest faktycznie ładne
to make sure that — upewniać się (upewnić się perf), że or czy
to make sure of sth — upewniać się (upewnić się perf) co do czegoś
sure! — jasne!, pewnie!
I'm not sure how/why/when — nie jestem pewien jak/dlaczego/kiedy
to be sure of o.s. — być pewnym siebie
* * *[ʃuə] 1. adjective1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) pewny2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) pewien3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) niezawodny2. adverb((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') oczywiście, pewnie (że)- surely- sureness
- sure-footed
- as sure as
- be sure to
- be/feel sure of oneself
- for sure
- make sure
- sure enough -
20 turn out
1. vtlight, gas wyłączać (wyłączyć perf)2. vi* * *1) (to send away; to make (someone) leave.) wyrzucić2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) wyrabiać3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) wypróżnić4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) zebrać/zgromadzić się5) (to turn off: Turn out the light!) wyłączyć6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) okazać się
- 1
- 2
См. также в других словарях:
how come? — How does it happen that? • • • Main Entry: ↑come how come? (informal) How does that come about? • • • Main Entry: ↑how * * * how come? spoken phrase used when you want to know why s … Useful english dictionary
How Come — «How Come» Сингл D12 из альбома … Википедия
How Come — «How Come» Sencillo de D12 del álbum D12 World Formato CD Género(s) Hip hop Duración 4:09 Discográfica … Wikipedia Español
how come — If you want to show disbelief or surprise about an action, you can ask a question using how come . How come he got the job? (You can t believe that they gave the job to somebody like him) … The small dictionary of idiomes
how come? — This colloquial American phrase, meaning ‘how is it (or did it happen) that?’, was first noted in the mid 19c, and still has strong North American associations, although no one in Britain would fail to understand it: • ‘How come you re still… … Modern English usage
how come ( … )? — how come (…)? idiom used to say you do not understand how sth can happen and would like an explanation • If she spent five years in Paris, how come her French is so bad? Main entry: ↑comeidiom … Useful english dictionary
how come — phrasal : how does it happen that : why how come you re here so early * * * how come see ↑how, 1 • • • Main Entry: ↑come how come chiefly US informal used to ask why something has happened, is true, etc … Useful english dictionary
How Come — Infobox Single Name = How Come |200px Artist = D12 from Album = D12 World Released = 2004 Format = CD Recorded = Genre = Rap Length = 4:09 Label = Shady/Interscope Producer = Eminem Chart position = #4 (UK)#4 (AUS)#27 (US) Reviews = Last single … Wikipedia
how come — {informal} also {nonstandard}[how s come] {interrog.} How does it happen that? Why? * /How come you are late?/ * /You re wearing your best clothes today. How come?/ Compare: WHAT FOR … Dictionary of American idioms
how come — {informal} also {nonstandard}[how s come] {interrog.} How does it happen that? Why? * /How come you are late?/ * /You re wearing your best clothes today. How come?/ Compare: WHAT FOR … Dictionary of American idioms
how\ come — informal also nonstandard how s come interrog. How does it happen that? Why? How come you are late? You re wearing your best clothes today. How come? Compare: what for … Словарь американских идиом